スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

會開始思考這種事代表老了吧

一大早被挖起來,速速從南部開車回台北,前頭父親大人掌控方向盤,後頭我朦朧望著新車上加裝的電視,不知道是我太久沒看台灣的無線電視(民視除外)還是怎麼樣,最近轉到的節目總是讓我有種感嘆的味道,是流行復古風嗎?還是無線三台的綜藝節目已經江郎才盡了,為什麼現在在演包青天、XX花還有剛才看到的龍兄虎弟?

即使我還是很喜歡蔡閨跟費玉清(音樂教室單元),那些亂七八糟的搞怪依然好笑,但笑完之後總忍不住想,以前我曾經覺得很可愛、很棒的明星現在到底變的如何了?或者……被演藝界的洪流帶到何方去了?

當大小S都還是童星時,我就看過他們上鑽石舞台,拿著小雨傘在台上轉呀轉。可愛的不得了。但現在要我還望著電視中的他們(或其中一個)說可愛(或別的讚詞),那可能得把嘴巴先撕了。以前我也很喜歡陶晶瑩跟何篤霖的頑皮家族,那是每週六下午一定得做的事,還有總是出現在書封面,那個總是漂漂亮亮的吳淡如。但現在看到跟以前呆妹模樣相距甚遠的陶晶瑩在某頒獎典禮上玩出乳房噴水這種把戲,或是頂著濃妝卻仍掩不了老態的吳淡如在節目上說著「女人要有錢,有錢有信心」時,那種淡淡的哀愁感。

這的確是個花花世界,每一分每一秒都在變動,這回下南部與親戚們會面,有位當牙醫的表哥在跟大家一起看某新聞台播出了一隻在頭上貼上符紙就會立刻安靜下來的小狗,這時表哥說:「如果在日本,這種新聞是會被放在綜藝節目裡,而不是新聞裡的。」我們到底是多渴求娛樂?渴求到上文所提到的某童星長大後的婚禮一團糟(或不給拍?)都能引起軒然大波,我不太知道這些藝人(或經常出現在螢光幕前的知名人物)到底是不是「因為市場需求」所以才從我前所喜愛的那種知性純樸率直的部分一一隨著時間的演進消失殆盡?

好吧,我只是為此感受到淡淡地哀愁。

就跟以前我是這麼的喜歡奪還屋、火影忍者與死神那樣的感傷,當然我知道這些知名漫畫的走味其實跟JUMP編輯部的作風有很大關連性時我並沒有太想去苛責這些作者的念頭,畢竟他們不是富堅,就算畫了草稿交出來JUMP依舊還是要讓他登。既然這樣我也來唸一下西尾好了,那刀語這麼薄又這麼貴是怎麼回事?或者我該問一下講談社這大惡黨,我不需要外頭那個毫無意義的銀殼!那什麼空洞的排版!那什麼擺明了就是要做成動畫的寫法!有種把青色學者系列給我做動畫啊!(無關)台灣的尖端也一樣!一本這麼貴翻譯的梗(人間系列)還不太到位,去買日文版就好了為什麼要買中文的!不要因為吃定就是有人看不懂日文所以想收中文版就玩這招!

スポンサーサイト

Comments

コメントの投稿


非公開コメント

プロフィール

紫曜日みな

Author:紫曜日みな
mail:f8950023☆gmail.com
↑有業務需要請用此信箱聯絡

管理人:紫曜日みな&瀧川しのぶ

最近の記事
Comments+Trackback
Comments<>+-
Trackback <> + -
Calendar 1.1
<
>
- - - - - - -
- - - 1 2 34
5 6 7 8 9 1011
12 13 14 15 16 1718
19 20 21 22 23 2425
26 27 28 29 30 31 -

全記事

Designed by 石津 花

PLURK
Twitter
カテゴリー
計數器
電撃文庫もくろっく
3D球体タグクラウド

WP-Cumulus @ fc2 by coccus requires Flash Player 9 or better.

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
このブログをリンクに追加する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。