スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

絶対服従命令(中文版)

絶対服従命令―白銀の悪魔 (AZ NOVELS)絶対服従命令―白銀の悪魔 (AZ NOVELS)
(2007/01)
ゆりの 菜櫻

商品詳細を見る


↑好想要這個小說喔…

這遊戲有得到我的點(笑),所以買了中文版。

果然光是片頭米蘭達警告語(並不是!)最後一條就相當歡樂!『出現在本作品中之角色皆已成年。』

最好是啦!!!最好是啊!光看KIA我就不相信他有18歲啦,還有那個ANERU,那個小正太有18歲我頭給你啊!(噴笑)

接下來是LUISE的姓氏,整個翻譯有優雅到我瞬間不知道他在講誰『海維希』(捶桌),那個不是念起來叫『哈路畢克』嗎?(果然不該相信日文去唸紱文發音)

「勇敢又聰敏的奇伢大人,與精明又美麗的路易斯大人用他們那鬼畜的性格…噢不、毫不留情的性格…咳咳!似乎是以我的語彙能力無法比喻的性格——就是用那樣美好的性格奔走於二次大戰後快速復興的西紱,擄獲了眾多男性的心。」

以上,是肌肉禿頭男保鏢先生的前言(笑),看得出來他正在盡他一切的努力想掩飾自家兩位主人的惡劣與低級行徑。(順帶一提,N君曾問我這位肌肉保鏢能不能攻略,得知結果後看來相當失落哪~)

如果以低級程度來分的話,KIA跟LUISE的分別在於,KIA是不管是一般說話還是H都一直很低級,LUISE則是H時會用敬語講很低級的話(拇指),我買中文版最終目的還是想看KIA×LUISE這個吧(興奮),除去LUISE叫起來很好聽之外,我也好想再聽一次KIA說『我愛你』。

KIA每一句台詞都相當的有力哪,雖然神學院少年是個神經病,不過能對著這種神經病說「比起神給你的天國,我會帶你到更棒的天國啦!」或者「我可是要從神身邊把你給搶走。」這種話,真是夠了不起的~至於跟下城少年在一起的時候,總是不斷洗腦人家「哇哈哈哈哈你愛上本大爺了吧!」(有夠沒情調),不過大概是我也被洗惱了吧,認真的覺得KIA很帥(淚)

至於足球少年,那傢伙可說是我不怎麼喜歡的角色,所以玩那段讓我印象最深的,果然還是飆車去摸柏林圍牆那邊,一開始玩日文版的時候,我就是到這邊才開始意識到『原來這裡是國喔』(抱頭)最好紱國的軍人有這種紱行的啦!!!另外就是我覺得中文的翻譯算的上相當不錯,低級度都有到(喂),當然文字的美感也很棒~不過建議看的懂日文的,還是請去找日文版來玩吧,因為這個腳本非常窅害(認真)

小正太家庭教師那邊就整個腐爛這樣,雖然不否認小正太軟綿綿的很可愛,但是比起正太我更喜歡青年與中年,所以這邊就沒什麼好說的(喂喂)。終於玩到笨蛋小少爺的地方,LUISE在這裡連連擺出『囧rz』這種臉,真的是慘敗啊,而且裡面的形容詞對小少爺還很客氣,只說是『稍微羅曼蒂克了一點』(根本不是一點好嗎?)

絶対服従命令 ~ パラダイス・スカイ   ドラマCD絶対服従命令 ~ パラダイス・スカイ ドラマCD
(2007/01/26)
織田優成、瀬能守 他

商品詳細を見る

スポンサーサイト

Comments

コメントの投稿


非公開コメント

プロフィール

紫曜日みな

Author:紫曜日みな
mail:f8950023☆gmail.com
↑有業務需要請用此信箱聯絡

管理人:紫曜日みな&瀧川しのぶ

最近の記事
Comments+Trackback
Comments<>+-
Trackback <> + -
Calendar 1.1
<
>
- - - - - - -
- - - 1 2 34
5 6 7 8 9 1011
12 13 14 15 16 1718
19 20 21 22 23 2425
26 27 28 29 30 31 -

全記事

Designed by 石津 花

PLURK
Twitter
カテゴリー
計數器
電撃文庫もくろっく
3D球体タグクラウド

WP-Cumulus @ fc2 by coccus requires Flash Player 9 or better.

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
このブログをリンクに追加する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。